Le Blog d'Aum Tribal Aum

Anciennement "MusiqueBellydance"

Traduction : Gamil Gamal (Belle beauté)

Traduction : Gamil Gamal (Belle beauté)

Voici un de mes morceaux favoris ! Il fut créé par le célèbre compositeur, interprète et acteur Farid El Atrache pour le film égyptien “Lahn El Khuloud” sorti en 1952. J’en ai de multiples versions et interprétations qui me servent lorsque je donne cours; l’une d’elles m’a inspiré une création de chorégraphie avec sagattes, mais c’estContinue Reading Traduction : Gamil Gamal (Belle beauté)

Traduction : Ya Msafer Wahdak (Toi le voyageur qui me quitte)

Traduction : Ya Msafer Wahdak (Toi le voyageur qui me quitte)

Cette année, lors du cours de danse orientale intermédiaire à Liège, nous travaillons une chorégraphie sur une reprise de cette belle œuvre du compositeur Mohammed Abdel Wahab. Le morceau original vient de la BO du film égyptien « Love is Banned » de 1942. Version originale… de l’air que nous lui connaissons actuellement car certains disent qu’uneContinue Reading Traduction : Ya Msafer Wahdak (Toi le voyageur qui me quitte)